আল বিদায়া ওয়া আন্নিহায়া

سنة ثنتين وأربعين ومائتين

ما وقعت فيها من أحداث

من توفي فيها من الأعيان

পৃষ্ঠা - ৮৭২১


বলেনং ব!হ ! ব!হ ! ! বিশৃর এর মত কে আছে ? আমি৩ তাকে মহান সভার নিকট রেখে এসেছি ৷
তা আর সম্মুখে খাবারের খ!ঞ্চা ৷ আর মহান সত্তা তার প!নে ত! !কিয়ে বলছেনং : খ!ও হে ঐ ব্যক্তি যে

অ!হ!র করেনি ৷ পান কর হে ঐ ব্যক্তি, যে পান করেনি ৷ সুখ উপভোগ কর হে ঐ ব্যক্তি, যে কোন
সুখ উপভোগ করেনি ৷

আবু মুহাম্মদ ইবন আবু হ!তিম মুহ! ম্মদ ইবন মুসলিম ইবন ওয় !র!হ থেকে বর্ণনা করেন,
মুহাম্মদ ইবন মুসলিম বলেন? আবু যুব আর মৃত্যুর পর অ! !মি তাকে স্বপ্নে দেখলাম ৷ আমি ত! !কে
জিজ্ঞাসা করলাম০ আল্লাহ আপনার সঙ্গে কী আচরণ করেছেন ? তিনি বলেনং : পরাক্রমশালী
বলেছেন : একে আবু আবদুল্লাহ, আবু আবদুল্লাহ ও আবু আবু আবদুল্লাহ মালিক, শাফিঈ ও
আহমদ ইবন হ!ম্বল এর সঙ্গে নিয়ে জুড়ে দাও ৷
আহমদ ইবন খ!রর!যাদ আল-আনত!কী বলেন : আমি স্বপ্নে দেখলাম, যেন কিয়ামত
ষ্ঘটিত হয়ে গেছে এবং মহান প্রতিপালক বিচারের জন্য আত্মপ্রকাশ করেছেন ৷ এক ঘোষক
আরশের নীচ থেকে ঘোষণা করছে !; তোমরা আবু আবদুল্লাহ্কে, আবু আবদুল্লাহ্কে, আবু
আবদুল্লাহ্কে এবং আবুআরদুল্লাহ্কে জান্ন!তে প্রবেশ করাও ৷ বংনািক!রী বলেন : আমি আমার

পার্শ্বন্থিত ফেরেশতাকে জিজ্ঞাসা করলাম : এর! কার! ? ফেরেশত! বলল : মালিক, ছাওবী, শাফিঈ
ও আহমদ ইবন হ!ম্বল ৷

আবু বকর ইবন আবু খ!য়ছ!ম! ইয়াহ্ইয়! ইবন আইয়ুব আল-মুকাদ্দাসী থেকে বর্ণনা করেন
যে, ইয়াহ্ইয়! বলেনঃ আমি র!সুলুল্লাহ্ (না)-কে স্বপ্নে দেখলাম ৷ দেখি, তিনি একটি কাপড় আবৃত

হয়ে ঘুমিয়ে আছেন ৷ আর আহমদ ইবন হ!ম্বল ও ইয়াহ্ইয়! ইবন মুঈন তীর থেকে কাপড়খান!
সর!চ্ছেন ৷

আহমদ ইবন আবু দাউদ-এ জীবন চরিতে ইয়াহ্ইয়! আল-জালা থেকে বর্ণিত আছে যে, তিনি
দেখেন, আহমদ ইবন হ!ম্বল জামে মসজিদের এক মজলিসে উপস্থিত আর আহমদ ইবন আবু
দাউদ আরেক মজলিসে ৷ র!সুলুল্লাহ্ (স!) উভয় মজলিসের মধ্যখঃ!নে দণ্ডায়ম!ন ৷ তিনি ন্১!রুট্ট
:!’;,$ !ম্বুঠুঠুর্বুন্ (এর! যদি এগুলোকে প্রত্যাখ্যান করে) আয়!৩ টি তিলাওয়াত ৩করছেন আর ইবন
আবু দ উদ এর মজলিসের দিকে করছেন ৷ আবার !০০ ৷১’ ব্র র্চুপ্রুট্র !ধ্ন্ ৷;দ্বুপুৰুএ (;’
;, ,;&, (তে! এমন সম্প্রদায়ের প্রতি এগুলোর তার অর্পণ করেছি, যার! এগুলো প্রত্যাখ্যান

করবে ন!) আয়াতটি তিলাওয়! !৩ করছেন আর আহমদ ইবন হ!ম্বল ও৩ তার সঙ্গীদের প্রতি ইংগিত
করছেন ৷

২৪ ২ হিজরীর সুচনা

এ বছর বিভিন্ন জনপদে ধ্বংসাত্মক ভুমিকম্প হয় ৷ তন্মধ্যে একটি হল কুম!ছ নগরীর
ভুমিকম্প ৷ এই ভুমিকম্পে অনেক ঘর-র!ড়ি বিধ্বস্ত হয় এবং তার অধিবাসীদের প্রায় পয়৩ !ল্লিশ
হাজার ছিয়ানব্বইজন মানুষ প্রাণ হ!র!য় ৷ অপর ভুকম্পনওলো সং ঘটিত হয় ইয়াম!ন, খুর!স!ন,

পারস্য, সিরিয়া প্রভৃতি নগরীতে ৩৷ এ ভুমিকম্পগুলো ব্যাপক ক্ষতিসাধন করে ৷

এ বছর বোম!নর! আ লে-জাযীর!র বিভিন্ন জনবসতির উপর আক্রমণ করে তাদের বহু সম্পদ


[سَنَةُ ثِنْتَيْنِ وَأَرْبَعِينَ وَمِائَتَيْنِ] [مَا وَقَعَتْ فِيهَا مِنْ أَحْدَاثٍ] ثُمَّ دَخَلَتْ سَنَةُ ثِنْتَيْنِ وَأَرْبَعِينَ وَمِائَتَيْنِ فِيهَا كَانَتْ زَلَازِلُ هَائِلَةٌ فِي الْبِلَادِ، فَمِنْ ذَلِكَ مَا كَانَ بِمَدِينَةِ قُومِسَ تَهَدَّمَتْ مِنْهَا دُورٌ كَثِيرَةٌ، وَمَاتَ مِنْ أَهْلِهَا نَحْوٌ مَنْ خَمْسَةٍ وَأَرْبَعِينَ أَلْفًا وَسِتَّةٍ وَتِسْعِينَ نَفْسًا، وَكَانَتْ بِالْيَمَنِ وَخُرَاسَانَ وَفَارِسَ وَالشَّامِ وَغَيْرِهَا مِنَ الْبِلَادِ زَلَازِلُ مُنْكِرَةٌ. وَفِيهَا أَغَارَتِ الرُّومُ عَلَى بِلَادِ الْجَزِيرَةِ فَانْتَبَهُوا شَيْئًا كَثِيرًا وَأَسَرُوا نَحْوًا مِنْ عَشَرَةِ آلَافٍ مِنَ الذَّرَارِي فَإِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ. وَحَجَّ بِالنَّاسِ فِيهَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ مُوسَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْإِمَامُ ابْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ نَائِبُ مَكَّةَ. [مَنْ تُوُفِّيَ فِيهَا مِنَ الْأَعْيَانِ] وَمِمَّنْ تُوُفِّيَ فِيهَا مِنَ الْأَعْيَانِ: الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْجَعْدِ، قَاضِي مَدِينَةِ الْمَنْصُورِ. وَأَبُو حَسَّانَ الزِّيَادِيُّ، قَاضِي الشَّرْقِيَّةِ. وَاسْمُ أَبِي حَسَّانَ الزِّيَادِيِّ الْحَسَنُ
পৃষ্ঠা - ৮৭২২


লুট করে নিয়ে যায় এবং প্রায় বিশ হাজার মানুষকে বন্দী করে ৷ (ইন্নালিল্লাহি ওয়া ইন্ন৷ ইলাইহি
রাত্তিউিন) ৷

এ বছর পবিত্র মক্কার নায়িব আবদুস সামাদ ইবন মুসা ইবন ইবরাহীম আল-ইমাম ইবন
মুহাম্মদ ইবন আলী মানুষকে হজ্জ করান ৷

এ বছর বিশিষ্ট ব্যক্তিবর্গের মধ্যে আল-মানসুর নগরীর বিচারক হাসান ইবন আলী ইবনুল
জা’দ ও আবু হাসৃসান আয-যিয়াদী ইনতিকাল করেন ৷

আবু হাল্সান আয-যিয়াদী

পুর্বাঞ্চলের বিচারক, নাম হাসান ইবন উসমান ইবন হাম্মাদ ইবন হাসৃসান ইবন আবদুর রহমান
ইবন ইয়াষীদ আল বাগদাদী ৷ ওয়লীদ ইবন মুসলিম ৷ ওয়াকী ইবনুল৷ জ ৷ররা, ওয়াকিদী এবং
আরো অনেকের নিকট থেকে হাদীস শুনেছেন ৷৩ তার থেকে হাদীস শ্রবণ করেছেন আবু বকর
ইবন আবুদ্দুনিয়া, আলী ইবন আবদুল্লাহ আল-ফ ৷রগানী আল-হাফিয যিনি আত তিফ্ল নামে
পরিচিত ছিলেন এবং অন্য একদল লোক ৷

ইবন আসাকির তার ইতিহাসে আবু হাস্সান আযযিয়াদীর জীবন-চরিত বর্ণনা করেছেন ৷
তিনি বলেছেনং আবু হাসসান আয-যিয়াদী যিয়াদ ইবন আবীহি এর বংশজাত নন ৷ তার কোন
এক পুর্বপুরুষ যিয়াদ এর এক উম্মু ওয়ালাদকে বিবাহ করেছিল ৷ তা ৷তেই তিনি আয যিয়াদী বলে
পরিচিতি লাভ করেন ৷ তারপর ইবন আসা ৷কির জাবির (রা) থেকে বর্ণিত তার একটি হাদীস বর্ণনা

করেন যে, জাবির (রা) বলেছেন : ছু,পু ণ্ ৷, হু৷ ৷ ;,’ , এ১ধ্রু;৷ ৷ হালালও স্পষ্ট, হারামও
স্পষ্ট ৷’

ইবন আসাকির খতীব থেকে বর্ণনা করেছেন যে, খতীব বলেছেন : আবুহাসৃসান আঘৃ-যিয়াদী
শেষ্ট আরিফ নির্ভরযোগ্য ও বিশ্বস্ত আলিমগণের একজন ছিলেন ৷ তিনি মুতাওয়াক্কিল এর
খিলাফতক৷ ৷লে পুর্বাঞ্চলের ৰিচ৷ ৷রক ছিলেন ৷ সমবিষয়ক তার একটি ইতিহাস গ্রন্থ রয়েছে ৷ তার
বহু হাদীস রয়েছে ৷

অন্যরা বলেন€ আবু হাসৃসান আয-যিয়াদী সৎকর্মপরায়ণ ও দীনদা ৷র লোক ছিলেন এবং
অনেক কিতাব রচনা করেছেন ৷ যুগ সম্পর্কে তার চমৎকার অভিজ্ঞতা ছিল৩ ৷৩ার সুন্দর ইতিহাস
রয়েছে ৷ তিনি ণ্ামহানুভব ও মর্যাদা ৷সম্পন্ন লোক ৷

ইবন আসাকির তার থেকে সুন্দর সুন্দর ঘটনা বর্ণনা করেছেন ৷ তন্মধ্যে একটি ঘটনা হল :
র্তাহুা এক বন্ধু তার নিকট এসে কো ন এক ঈদের দিনে তা অর্থ সং কটের কথা জানালেন ৷ সে
সময় তার নিকট একশ দীনার ব্যতীত আর কোন অর্থ ছিল না ৷ তিনি থলেসহ দীনারগুলো তাকে
দিয়ে দেন ৷৩ তারপর উক্ত ব্যক্তির এক বন্ধু তা ৷র নিকট প্রার্থনা করে এক তিনি যিয়াদীর নিকট যে
অভিযোগ করেছিলেন এই ব্যক্তিও তার নিকট একই অভিযোগ করেন ৷ ফলে তিনিও তাকে
থলেটি দিয়ে দেন ৷ অবশে ষে আবু হ সৃসান শেষোক্ত লোকটির নিকট যার কাছে থলেটি সর্বশেষ
পৌছেছিলশ্ কিছু ঋণ চেয়ে পত্র লিখেন ৷ তিনি প্রকৃত ৩ঘটনা সম্পর্কে অবহিত ছিলেন না ৷ ফলে
লােকটি থলেসহ মুদ্রাগুলোত তার নিকট পাঠিয়ে দেন ৷ থলেটি দেখে আবুহাসৃসান আয-যিয়াদী

০০ ৷৷া





بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَمَّادِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ الْبَغْدَادِيُّ، سَمِعَ الْوَلِيدَ بْنَ مُسْلِمٍ، وَوَكِيعَ بْنَ الْجَرَّاحِ، وَالْوَاقِدِيَّ وَخَلْقًا سِوَاهُمْ. وَعَنْهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي الدُّنْيَا، وَعَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْفَرْغَانِيُّ الْحَافِظُ الْمَعْرُوفُ بِكَغَطَ وَجَمَاعَةٌ. تَرْجَمَهُ الْحَافِظُ ابْنُ عَسَاكِرَ فِي " تَارِيخِهِ ". قَالَ: وَلَيْسَ هُوَ مِنْ سُلَالَةِ زِيَادِ بْنِ أَبِيهِ إِنَّمَا تَزَوَّجَ بَعْضُ أَجْدَادِهِ بِأُمِّ وَلَدٍ لِزِيَادٍ، فَقِيلَ لَهُ: الزِّيَادِيُّ، ثُمَّ أَوْرَدَ مِنْ حَدِيثِهِ بِسَنَدِهِ عَنْ جَابِرٍ «الْحَلَالُ بَيِّنٌ وَالْحَرَامُ بَيِّنٌ» الْحَدِيثَ. وَرُوِيَ عَنِ الْخَطِيبِ أَنَّهُ قَالَ: كَانَ مِنَ الْعُلَمَاءِ الْأَفَاضِلِ مِنْ أَهْلِ الْمَعْرِفَةِ وَالثِّقَةِ وَالْأَمَانَةِ، وَلِيَ قَضَاءَ الشَّرْقِيَّةِ فِي خِلَافَةِ الْمُتَوَكِّلِ، وَلَهُ تَارِيخٌ حَسَنٌ، وَلَهُ حَدِيثٌ كَثِيرٌ. وَقَالَ غَيْرُهُ: كَانَ صَالِحًا دَيِّنًا قَدْ عَمِلَ الْكُتُبَ، وَكَانَتْ لَهُ مَعْرِفَةٌ بِأَيَّامِ النَّاسِ، وَلَهُ تَارِيخٌ حَسَنٌ، وَكَانَ كَرِيمًا مِفْضَالًا. وَقَدْ ذَكَرَ ابْنُ عَسَاكِرَ عَنْهُ أَشْيَاءَ حَسَنَةً ; مِنْهَا أَنَّهُ أَنْفَذَ إِلَيْهِ بَعْضُ أَصْحَابِهِ يَذْكُرُ أَنَّهُ قَدْ أَصَابَتْهُ ضَائِقَةٌ فِي عِيدٍ مِنَ الْأَعْيَادِ، وَلَمْ يَكُنْ عِنْدَهُ غَيْرُ مِائَةِ دِينَارٍ، فَأَرْسَلَهَا بِصُرَّتِهَا إِلَيْهِ، ثُمَّ سَأَلَ ذَلِكَ الرَّجُلَ صَاحِبٌ لَهُ أَيْضًا
পৃষ্ঠা - ৮৭২৩
يَشْكُو مِثْلَ تِلْكَ الْحَالِ، فَأَرْسَلَ بِهَا إِلَيْهِ، وَكَتَبَ أَبُو حَسَّانَ إِلَى ذَلِكَ الرَّجُلِ الَّذِي أَخَذَ الْمِائَةَ يَسْتَقْرِضُ مِنْهُ شَيْئًا وَهُوَ لَا يَشْعُرُ بِالْأَمْرِ، فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ بِالْمِائَةِ فِي صُرَّتِهَا، فَلِمَا رَآهَا تَعَجَّبَ مِنْ أَمْرِهَا وَرَكِبَ إِلَيْهِ وَسَأَلَهُ عَنْ ذَلِكَ، فَذَكَرَ أَنَّ فُلَانًا أَرْسَلَهَا إِلَيْهِ، فَاجْتَمَعَ الثَّلَاثَةُ وَاقْتَسَمُوا الْمِائَةَ دِينَارٍ، رَحِمَهُمُ اللَّهُ وَجَزَاهُمْ عَنْ مُرُوءَاتِهِمْ خَيْرًا. وَأَبُو مُصْعَبٍ الزُّهْرِيُّ أَحَدُ رُوَاةِ الْمُوَطَّأِ عَنْ مَالِكٍ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ ذَكْوَانَ أَحَدُ الْقُرَّاءِ الْمَشَاهِيرِ، وَمُحَمَّدُ بْنُ أَسْلَمَ الطُّوسِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمَّارٍ الْمَوْصِلِيُّ، أَحَدُ أَئِمَّةِ الْجَرْحِ وَالتَّعْدِيلِ، وَالْقَاضِي يَحْيَى بْنُ أَكْثَمَ.