আল বিদায়া ওয়া আন্নিহায়া

سنة تسع وثلاثين ومائتين

পৃষ্ঠা - ৮৬৪৭


ন্পরীতে ছড়িয়ে দেওয়ার নির্দেশ দেয় ৷ সেই নগরীর অধিকাংশ বাড়ি-ঘর ছিল দেবদারু জাতীয়
ভাঠর তৈরি ৷ সেগুলো আগুনে পুড়ে যায় এবং প্রায় পঞ্চাশ হাজার মানুষ অগ্নিদগ্ধ হয়ে প্রাণ
হৰায় ৷ দৃইদিন পর আগুন নিতে যায় ৷ কেননা, দেবদারু কাঠের আগুন বেশি সময় স্থায়ী হয় না ৷
তরপৱ শহরে সৈন্যরা প্রবেশ করে তারা অবশিষ্ট অধিবাসীকে বন্দী করে ও পশুপাল ছিনিয়ে নেয় ৷

তারপর বাগা অপর এক নগরীতে প্রবেশ করে, যার অধিবাসীরা আরমিনিয়ড়ার নায়িব ইউসুফ
ইবন মুহাম্মদ ইবন ইউসুফ হত্যাকারীকে সাহায্য করেছিল ৷ বাগা ইউসুফ হত্যার প্রতিশোধ গ্রহণ
করে এবং যারা তার উপর বড়োবাড়ি করে তাদেরকে শাস্তি প্রদান করে ৷

এ বছর শ’তিনেক ফিরিঙ্গী মিসরের উদ্দেশ্যে দিমইয়াতের দিক থেকে আত্মপ্রকাশ করে ৷
তারা আকস্মিকভাবে মিসরে প্রবেশ করে তার বিপুলসংখ্যক অধিবাসীকে হত্যা করে, জামে
মসজিদ ও মিম্বর জ্বালিয়ে দেয় এবং প্রায় ছয়শ মহিলাকে বন্দী করে , যাদের একশ পচিশজন হল
মুসলিম, অন্যরা কিবতী ৷ তারা বিপুল পরিমাণ মাল-সম্পদ ও অস্ত্রশস্ত্র ছিনিয়ে নেয় ৷ তাদের ভয়ে
মানুষ চতৃর্দিকে পালিয়ে যায় ৷ তড়ানীস সমুদ্রে নিমজ্জিত হয়ে যারা প্রাণ হারায়, তাদের সংখ্যা
বন্দীদের চেয়ে বেশী ৷ তারা সদস্তে ফিরে যায় ৷ কেউ তাদের পশ্চাধাবন করেনি ৷ তারা নিজ
এলাকায় গিয়ে পৌছে ৷

এ বছর আলী ইবন ইয়াহ্ইয়া আল-আরমানী সায়িকায় যুদ্ধ করেন এবং বিগত বছর যে
আমীর নােকদেরকে হজ্জ করিয়েছিলেন, তিনি এ বছরও মানুষকে হজ্জ করান ৷

এ বছর বিখ্যাত আলিম ও মুজতাহিদ ইসহড়াক ইবন রাহ্ওয়াই, বিশ্ব ইবনুল ওয়ালীদ
আল-ফকীহ্, আল-হানাফী, তালুন ইবন ইবাদ, মুহাম্মদ ইবন বাক্কার ইবনুয যায়আত, মুহাম্মদ
ইবনুল বুরজামী ও মুহাম্মদ ইবন আবুসৃ সারী আল-আসকালানী মৃত্যুমুখে পতিত হন ৷

২৩৯ হিজয়ীর সুচনা

এ বছর খলীফা মুতাওয়াক্কিল পোশাকে তারতম্য বিধানের ক্ষেত্রে যিম্মিদের উপর আরো
কঠোরতা আরোপ করেন এবং ইসলামের যুগে নির্মিত গির্জাগুলো ভেঙ্গে ফেলার ব্যাপারে
জোরালো নির্দেশ প্রদান করেন ৷ এ বছর মুতাওয়াক্কিল আলী ইবনুল জুহ্মকে খুরাসানে দেশাম্ভরিত
করেন ৷ এ বছর ঘটনাক্রমে নসােরাদের শুআনীন ও নওরোজ একই দিনে অনুষ্ঠিত হয় ৷ দিনটি
ছিল যুল-কাদা মাসের বিশ তারিখ রবিবার ৷ নসােরাগণ ধারণা করে , ইসলামের যুগে এ বছর
ব্যতীত অন্য কোন বছর এমনটি ঘটেনি ৷

এ বছর পুর্বোল্লিখিত আলী ইবন ইয়াইেয়৷ সায়িকায় যুদ্ধ করেন এবং পবিত্র মক্কার গভর্নর
আবদুল্লাহ ইবন মুহাম্মদ ইবন দাউদ মানুষকে হজ্জ করান ৷

ইবন জারীর বলেন : এ বছর আবুল ওয়ালীদ মুহাম্মদ ইবনুল কাযী আহমদ ইবন আবু দাউদ
আল-আয়াদী আল-মুতাযিলী মৃত্যুমুখে পতিত হন ৷

আমার মতে : এ বছর আরো যারা মৃত্যুমুখে পতিত হন তাদের উল্লেখযোগ্য কয়েকজন
হলেন দাউদ ইবন রশীদ, দামেশক এর মুতাওয়ায্যিন সাফওয়ান ইবন ছালিহ, আবদুল মালিক
ইবন হাবীব আল-ফকীহ্ আল-মালিকী , তাফসীর ও বিখ্যাত মুসনাদ বিশারদ উসমান ইবন আবু

আল-বিদায়া ওয়ৰুন নিহায়া (১০ম মোঃতৃঢমোঃন্২া০ণ্মোঃ

[سَنَةُ تِسْعٍ وَثَلَاثِينَ وَمِائَتَيْنِ] [الْأَحْدَاثُ الَّتِي وَقَعَتْ فِيهَا] ثُمَّ دَخَلَتْ سَنَةُ تِسْعٍ وَثَلَاثِينَ وَمِائَتَيْنِ فِي الْمُحَرَّمِ مِنْهَا زَادَ الْمُتَوَكِّلُ فِي التَّغْلِيظِ عَلَى أَهْلِ الذِّمَّةِ فِي التَّمَيُّزِ فِي اللِّبَاسِ عَنِ الْمُسْلِمِينَ، وَأَكَّدَ الْأَمْرَ بِتَخْرِيبِ الْكَنَائِسِ الْمُحْدَثَةِ فِي الْإِسْلَامِ. وَفِيهَا نَفَى الْمُتَوَكِّلُ عَلِيَّ بْنَ الْجَهْمِ إِلَى خُرَاسَانَ. وَفِيهَا اتَّفَقَ شَعَانِينُ النَّصَارَى وَيَوْمُ النَّيْرُوزِ فِي يَوْمٍ وَاحِدٍ وَهُوَ يَوْمُ الْأَحَدِ لِعِشْرِينَ لَيْلَةً خَلَتْ مِنْ ذِي الْقَعْدَةِ، وَزَعَمَتِ النَّصَارَى أَنَّ هَذَا لَمْ يَتَّفِقْ مِثْلُهُ فِي الْإِسْلَامِ إِلَّا فِي هَذَا الْعَامِ. وَغَزَا الصَّائِفَةَ عَلِيُّ بْنُ يَحْيَى الْمَذْكُورُ. وَفِيهَا حَجَّ بِالنَّاسِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ دَاوُدَ بْنِ عِيسَى بْنِ مُوسَى بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ وَالِي مَكَّةَ. قَالَ ابْنُ جَرِيرٍ وَفِيهَا تُوُفِّيَ أَبُو الْوَلِيدِ مُحَمَّدٌ ابْنُ الْقَاضِي أَحْمَدَ بْنِ أَبِي دُؤَادٍ
পৃষ্ঠা - ৮৬৪৮


শায়বা, মুহাম্মদ ইবন মিহরাম আর-রাযী, মাহমুদ ইবন গায়লান ও ওহাব ইবন মুসাব্বিহ ৷ এ বছর
যারা মৃত্যুমুখে পতিত হন তাদের একজন হলেন-

আহমদ ইবন আসিম আল-আনতাকী

আবু আলী ৷ বক্তা, দৃনিয়াবিমুখ ও আবিদ ৷ দুনিয়া ৰিমুখিতা ও হৃদয় সম্পর্কিত বিষয়াদির
ব্যাপারে তার সুন্দর সুন্দর কথা আছে ৷ আবু আবদুর রহমান আস-সুলামী বলেন : আহমদ ইবন
আসিম আল-হারিস মুহাসিবী ও ৰিশর আল-হাফীর স্তরের মানুষ ছিলেন ৷ তীক্ষ্ম ধীশজিং কারণে
আবু সুলায়মান আদ-দারানী তাকে হৃদয়ের গুপ্তচর” নামে অভিহিত করতেন ৷

তিনি মু’আবিয়া আয-যারীর ও তার সমপর্যায়ের লোকদের থেকে হাদীস বংনাি করেছেন ৷
তার থেকে হাদীস বর্ণনা করেছেন আহমদ ইবনুল হাওয়ারী, মাহমুদ ইবন খালিদ ও আবুযুরআ
দামেশৃকী প্রমুখ ৷

আহমদ ইবনুল হাওয়ারী তার থেকে বর্ণনা করেন, তিনি মুখাল্লাদ ইবনুল হুসায়ন ও হিশাম
ইবন হাসৃসান সুত্রে বর্ণনা করেন যে, আমি একদিন হাসান আল-বসরীর নিকট গমন করলাম ৷
তখন তিনি উপবিষ্ট ছিলেন ৷ সময়টা ছিল রাতের শেষ প্রহর ৷ আমি বললাম : হে আবু সাঈদ !
আপনার মত মানুষ এই সময়ে বসে আছেন ৷ তিনি বলেন : আমি উয়ু করে নামায পড়ার ইচ্ছা
করেছিলাম ৷ কিন্তু , আমার নফ্স তা অস্বীকার করল ৷ অপরদিকে নফ্স ঘুমাতে ইচ্ছা করল আর
আমি তা অস্বীকার করলাম ৷

তীর উত্তম বাণীসমুহের কয়েকটি নিম্নরুপ :

তুমি যখন তোমার হৃদয়ের শুদ্ধি কামনা করবে, তখন তোমার অঙ্গ-প্রত্যঙ্গেয় হিফাযতের
মাধ্যমে সে কাজে সাহায্য কামনা করবে ৷

সস্তা গনীমতের একটি হল, তুমি সোনার অবশিষ্ট জীবনকে পরিশুদ্ধ করে ফেল ; তাহলে
তোমার অতীত জীবনের পাপরাশি ক্ষমা করে দেওয়া হবে ৷

সামান্য বিশ্বাস তোমার হৃদয় থেকে সমস্ত সন্দেহ দুর করে দেয় ৷ পক্ষাম্ভরে সামান্য
সন্দেহ তোমার হৃদয় থেকে সমস্ত বিশ্বাস দুর করে দেয় ৷

যে ব্যক্তি মহান আল্লাহর সঙ্গী হয়ে যায় যে সেই বস্তুকে বেশী জানে, যা সবচেয়ে বেশী
ভয়ংকর ৷

দুনিয়াতে তোমার উত্তম সঙ্গী হল চিন্তা ৷ চিন্তা দুনিয়ার সম্পর্ক ছিন্ন করে তোমাকে
আখিরাতের সঙ্গে জুড়ে দেয় ৷

তীর কয়েকটি কবিতা নিম্নরুপ :



الْإِيَادِيُّ الْمُعْتَزِلِيُّ. [مَنْ تُوُفِّيَ فِيهَا مِنَ الْأَعْيَانِ] قُلْتُ: وَمِمَّنْ تُوُفِّيَ فِيهَا مِنَ الْأَعْيَانِ: دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ وَصَفْوَانُ بْنُ صَالِحٍ مُؤَذِّنُ أَهْلِ دِمَشْقَ وَعَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ حَبِيبٍ الْفَقِيهُ الْمَالِكِيُّ أَحَدُ الْمَشَاهِيرِ، وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ صَاحِبُ " التَّفْسِيرِ "، " وَالْمُسْنَدِ " الْمَشْهُورِ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مِهْرَانَ الرَّازِيُّ، وَمَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، وَوَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ. وَأَحْمَدُ بْنُ عَاصِمٍ الْأَنْطَاكِيُّ، أَبُو عَلِيٍّ الْوَاعِظُ الزَّاهِدُ أَحَدُ
পৃষ্ঠা - ৮৬৪৯
الْعُبَّادِ، لَهُ كَلَامٌ حَسَنٌ فِي الزُّهْدِ وَمُعَامَلَاتِ الْقُلُوبِ، قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ: كَانَ مِنْ طَبَقَةِ الْحَارِثِ الْمُحَاسِبِيِّ وَبِشْرٍ الْحَافِي، وَكَانَ أَبُو سُلَيْمَانَ الدَّارَانِيُّ يُسَمِّيهُ جَاسُوسَ الْقُلُوبِ ; لِحِدَّةِ فِرَاسَتِهِ. رَوَى عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ الضَّرِيرِ وَطَبَقَتِهِ، وَعَنْهُ أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الْحَوَارِيِّ، وَمَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ، وَأَبُو زُرْعَةَ الدِّمَشْقِيُّ، وَغَيْرُهُمْ. رَوَى عَنْهُ أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الْحِوَارِيِّ، عَنْ مَخْلَدِ بْنِ الْحُسَيْنِ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ قَالَ: مَرَرْتُ بِالْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ وَهُوَ جَالِسٌ وَقْتَ السَّحَرِ، فَقُلْتُ: يَا أَبَا سَعِيدٍ، مِثْلُكَ يَجْلِسُ فِي هَذَا الْوَقْتِ؟ ! قَالَ: إِنِّي قَدْ تَوَضَّأْتُ فَأَرَدْتُهَا أَنْ تَقُومَ فَتُصَلِّيَ فَأَبَتْ عَلَيَّ، وَأَرَادَتْنِي عَلَى أَنْ تَنَامَ فَأَبَيْتُ عَلَيْهَا. وَمِنْ مُسْتَجَادِ كَلَامِهِ ; قَوْلُهُ: إِذَا أَرَدْتَ صَلَاحَ قَلْبِكَ فَاسْتَعِنْ عَلَيْهِ بِحِفْظِ لِسَانِكَ. وَقَالَ: مِنَ الْغَنِيمَةِ الْبَارِدَةِ أَنْ تُصْلِحَ مَا بَقِيَ مِنْ عُمُرِكَ فَيُغْفَرَ لَكَ مَا مَضَى مِنْهُ، وَقَالَ: يَسِيرُ الْيَقِينِ يُخْرِجُ الشَّكَّ كُلَّهُ مِنَ الْقَلْبِ، وَيَسِيرُ الشَّكِّ يُخْرِجُ الْيَقِينَ كُلَّهُ مِنْهُ، وَقَالَ: مَنْ كَانَ بِاللَّهِ أَعْرَفَ كَانَ
পৃষ্ঠা - ৮৬৫০
لَهُ أُخْوَفَ. وَقَالَ: خَيْرُ صَاحِبٍ لَكَ فِي دُنْيَاكَ الْهَمُّ يَقْطَعُكَ عَنِ الدُّنْيَا، وَيُوصِلُكَ إِلَى الْآخِرَةِ، وَمِنْ شِعْرِهِ، رَحِمَهُ اللَّهُ: هَمَمْتُ وَلَمْ أَعْزِمْ وَلَوْ كُنْتُ صَادِقًا ... عَزَمْتُ وَلَكِنَّ الْفِطَانَ شَدِيدُ وَلَوْ كَانَ لِي عَقْلٌ وَإِيقَانُ مُوقِنٍ ... لَمَا كُنْتُ عَنْ قَصْدِ الطَّرِيقِ أَحِيدُ وَلَا كَانَ فِي شَكِّ الْيَقِينِ مَطَامِعِي ... وَلَكِنْ عَنِ الْأَقْدَارِ كَيْفَ أَحِيدُ وَمِنْ شِعْرِهِ أَيْضًا: دَاعِيَاتُ الْهَوَى تَخِفُّ عَلَيْنَا ... وَخِلَافُ الْهَوَى عَلَيْنَا ثَقِيلُ فُقِدَ الصِّدْقُ فِي الْأَمَاكِنِ حَتَّى ... وَصْفُهُ الْيَوْمَ مَا عَلِيْهِ دَلِيلُ لَا نَرَى خَائِفًا فَيَلْزَمَنَا الْخَوْ ... فُ وَلَا صَادِقًا بِمَا قَدْ يَقُولُ فَبَقِينَا مُذَبْذَبِينَ حَيَارَى ... نَطْلُبُ الصَّدْقَ مَا إِلَيْهِ سَبِيلُ
পৃষ্ঠা - ৮৬৫১
وَمِنْ شَعْرِهِ أَيْضًا: هَوِّنْ عَلَيْكَ فَكُلُّ الْأَمْرِ يَنْقَطِعُ ... وَخَلِّ عَنْكَ عِنَانَ الْهَمِّ يَنْدَفِعُ فَكُلُّ هَمٍّ لَهُ مِنْ بَعْدِهِ فَرَجٌ ... وَكُلُّ كَرْبٍ إِذَا ضَاقَ يَتَّسِعُ إِنَّ الْبَلَاءَ وَإِنَّ طَالَ الزَّمَانُ بِهِ ... الْمَوْتُ يَقْطَعُهُ أَوْ سَوْفَ يَنْقَطِعُ وَقَدْ أَطَالَ الْحَافِظُ ابْنُ عَسَاكِرَ تَرْجَمَتَهُ، وَلَمْ يُؤَرِّخْ وَفَاتَهُ، وَإِنَّمَا ذَكَرْتُهُ هَاهُنَا تَقْرِيبًا، وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِالصَّوَابِ.