আল বিদায়া ওয়া আন্নিহায়া

ثم دخلت سنة ثمان وأربعين ومائة

পৃষ্ঠা - ৮০২৫


আপনার চাচা এখানে উপস্থিত রয়েছেন, আমি তাকে হত্যা করিনি ৷ খলীফ৷ বললেন, তাহলে
তাকে আমার কাছে নিয়ে আস ৷ তখন তিনি তাকে উপস্থিত করালেন ৷ খলীফা লজ্জিত হলেন
এবং তাকে এমন একটি ঘরে বন্দী করার জন্য হুকুম দিলেন যার দেয়ালগুলাে লবণের তৈরি ৷
যখন রাত ঘনিয়ে আসল তখন তিনি বন্দীশালা র দেয়ালে পানি৷ ঢ ৷লতে নির্দেশ দেন ৷ কিছুক্ষণের
মধ্যে তার উপর দেয়৷ ল ধসে পড়ল এবং৩ তিনি মৃতু ভ্যুমুখে পতিত হলেন ৷

এরপর ম৷ নসুর ঈস৷ ইবন মুসাকে যুবরাজ পদ থেকে বরখাস্ত করেন এবং৩ তার স্থলে স্বীয় পুত্র
আল-মাহদীকে নিযুক্ত করেন ৷ তিনি তাকে ঈস৷ মুসার উপরের আসনে ডান দিকে বসতে
দিতেন ৷ তিনি ঈস৷ ইবন মুসার দিকে দৃষ্টিপাত করতেন না ৷ অনুমতি ৩দেয়া, পরামর্শ করা ,
কাছে প্রবেশ করা ও তার কাছ থেকে বের হয়ে যাওয়া ইত্যাদি ব্যাপারে খুবই কম তার মতামত
গ্রহণ করতেন ৷ তারপর তাকে এভাবে দুরে রাখতে লাগলেন, তার সাথে অসৌজন্যমুলক ব্যবহার
ও তাকে ডীত-সন্ত্রস্ত করতে লাগলেন ৷ ফলে ঈস৷ ইবন মুসা নিজেই নিজের দাবী প্রত্যাহার করে
নিল এবং মুহাম্মাদ ইবন মানসুরের জন্য বায়আত গ্রহণ করল ৷ এর জন্য মানসুর তাকে প্রায় এক
কোটি বিশ লক্ষ দিরহাম প্রদান করেন ৷ এভাবে ঈস৷ ইবন মুসা ও তার পুত্রের ব্যাপারটি মানসুরের
কাছে মীমাৎসিত হয়ে গেল ৷ ংমানসুর তার থেকে নারায হওয়ার পর পুনরায় তার উপর রাষী
হলেন ৷ এ দুজনের মধ্যে এর পুর্বে এ সম্বন্ধে বহু চিঠিপত্র আদান প্রদান করা হয় ৷ তার পুত্র
মাহদীর বায়আত ৩ও ঈসার ইসতিফা সম্পকে সদিচ্ছার বিষয়টি পরিলক্ষিত হয় ৷ জনসাধারণ মাহদীর
সমকক্ষ কাউকে গণ্য করছে না , অনুরুপ আমীরগণও বিশিষ্ট ব্যক্তিবর্গ বিরাজ করতে থাকে ৷
এমনকি শেষ পর্যন্ত নিরুপায় হয়ে ঈস৷ ইবন মুসা তা গ্রহণ করে এবং উল্লিখিত প্ৰতিদানও গ্রহণ
করে ৷ আর মাহদীর বায়আত দেশের বিভিন্ন অঞ্চলে পুর্ব ও পশ্চিম, কাছে ও দুরে সর্বত্র ছড়িয়ে
পড়ে ৷ এতে মানসুর অত্যন্ত খুশী হন ৷ কেননা খিলাফত তার শাসনকাল পর্যন্ত তার বংশের মধ্যে
স্থায়ী হয়ে যায় এবং বনু আব্বাসের যে কোন খলীফাই তার বংশ থেকে উদ্ভুত হয় ৷ ণ্া৷ ৷ট্রু


ঝু ১া; ৷ ১,হু ৷ ) fi;- “অর্থাৎ এসবই পরাক্রমশালী সর্বজ্ঞের নিরুপণ (সুরা আনআম : ৯৬) ৷”

এ বছরই নিম্নবর্ণিত ব্যক্তিবর্গ মৃত্যুবরণ করেন : উবায়দৃল্লাহ্ ইবন উমর আল-উমরী, হাশিম
এবং হাসান বসরীর সাথী হিশাম ইবন হাসৃসান ৷

১৪৮ হিজরীর আগমন

পুর্ববর্তী বছর যারা তিফলীসের শহরগুলোতে বিশৃৎখলা সৃষ্টি করছিল এ বছর এসব তুকীরি
বিরুদ্ধে যুদ্ধ করার জন্য মানসুর, হুমায়দ ইবন৷ ক ৷হতাবাকে প্রেরণ করেন ৷ কিন্তু তিনি যুদ্ধক্ষেত্রে
তাদের কাউকে গিয়ে পাননি ৷ কেননা তারা তাদের শহরে প্রত্যাবত তন করে গিয়েছিল ৷
লোকজনকে নিয়ে এ বছর জা ফর ইবন আবু জা ফর হজ্জ্বব্রত পালন করেন ৷ এবছরেও দেশের
কর্মচারীবৃন্দ পুর্বের বছরের ন্যায় বহাল ছিলেন ৷ এ বছরেই ইমাম ঘুহাম্মাদের পুত্র জা ৷ফর
আস-সাদিক ইনতিক৷ ৷ল করেন ৷ কিতাবু ইখৃতিলাজিল আযা’ (
লেখক হিসেবে তাকে গণ্য করা হয় ৷ অথচ এটা সঠিক নয় ৷ এ বছরের রবীউল আউয়াল মাসে
হাদীসের একজন বিখ্যাত উস্তাদ সুলায়মান ইবন মিহরান আল-আমাস ইনতিকাল করেন ৷ আর


[ثُمَّ دَخَلَتْ سَنَةُ ثَمَانٍ وَأَرْبَعِينَ وَمِائَةٍ] فِيهَا بَعَثَ الْمَنْصُورُ حُمَيْدَ بْنَ قَحْطَبَةَ لِغَزْوِ التُّرْكِ الَّذِينَ كَانُوا قَدْ عَاثُوا بِبِلَادِ تَفْلِيسَ، فَلَمْ يَجِدْ مِنْهُمْ أَحَدًا; لِأَنَّهُمُ انْشَمَرُوا إِلَى بِلَادِهِمْ، وَحَجَّ بِالنَّاسِ فِيهَا جَعْفَرٌ ابْنُ أَبِي جَعْفَرٍ الْمَنْصُورِ. وَنُوَّابُ الْبِلَادِ فِيهَا هُمُ الْمَذْكُورُونَ فِي الَّتِي قَبْلَهَا. وَفِيهَا كَانَتْ وَفَاةُ جَمَاعَةٍ مِنَ الْأَعْيَانِ، مِنْهُمْ; جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّادِقُ، الْمَنْسُوبُ إِلَيْهِ كِتَابُ " اخْتِلَاجِ الْأَعْضَاءِ " وَهُوَ مَكْذُوبٌ عَلَيْهِ، وَسُلَيْمَانُ بْنُ مِهْرَانَ الْأَعْمَشُ أَحَدُ مَشَايِخِ الْحَدِيثِ، فِي رَبِيعٍ الْأَوَّلِ مِنْهَا، وَعَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، وَالْعَوَّامُ بْنُ حَوْشَبٍ، وَالزُّبَيْدِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى،
পৃষ্ঠা - ৮০২৬
وَمُحَمَّدُ بْنُ عَجْلَانَ.