আল বিদায়া ওয়া আন্নিহায়া

سنة إحدى عشرة من الهجرة

فصل: إيراد ما بقي علينا من متعلقات السيرة الشريفة

دلائل النبوة

خبر رافع بن خديج
পৃষ্ঠা - ৫০৫৯

যাবে ৷ আওস ইবন খালিদ বলেন, এদের মধ্যে প্রথমে আবু হুরায়রা, পরে আবু মাহবুরা এবং
সর্বশ্যেষ সামুরা ইনতিকাল করেন ৷

আবদুর রায্যাক মামার সুত্রে তাউস প্রমুখের নিকট থেকে বর্ণনা করেন ৷ তারা বলেছেন,
নবী করীম (সা) আবু হুরায়রা, সামুরা ইবন জুনদুব ও অপর এক ব্যক্তিকে লক্ষ্য করে বলেন,
তোমাদের মধ্যকার সর্বশেষে মৃত্যুবরণকারী ব্যক্তিটি আগুনে পুড়ে মারা যাবে ৷ এদের মধ্যে
তৃতীয় ব্যক্তি প্রথমে মারা যায় এবং আবু হুরায়রা ও সামুরা জীবিত থাকেন ৷ অতঃপর কোন
লোক যদি আবু হুরায়রার উপর ক্ষিপ্ত হতো, তাকে বলভাে যে, সামুরা মারা গেছে ৷ এ কথা
শুনে আবু হুরায়রা চিৎকার দিতেন ও বেহুশ হয়ে যেতেন ৷

অতঃপর সামুরার মৃত্যুর পুর্বেই আবু হুরায়রার মৃত্যু হয় ৷ সামুরা বহু প্রচুর লোককে হত্যা
করেছেন ৷ বায়হাকী এ হাদীসের সমুদয় বর্ণনা সুত্রকে দুর্বল ( ব্র ; ) বলে মন্তব্য করেছেন ৷
কারণ, কোন সুত্রের মাঝের থেকে বা কোন সুত্রের শেষের থেকে বর্ণনাকারীর নাম বাদ পড়ে
গেছে (এ ৷ , ৷ ও & ৷া ও ৷ ) ৷ এ মন্তব্য করার পর বায়হাকী বলেন, কোন কোন আলিম
বলেছেন, সামুরা অগ্নিকুন্ডে পুড়ে মারা গেছেন ৷ এও হতে পারে যে, তাকে তার পাপের কারণে
দােযখে নিক্ষেপ করা হবে এবং পরে শাফাআতের দ্বারা ঈমান থাকার কারণে মুক্তি দেয়া হবে ৷
বায়হাকী হিলাল সুত্রে আবদুল্লাহ ইবন মুআৰিয়া থেকে বর্ণনা করেন যে, একদা সামুরা অগ্নি
প্রজ্জ্বলিত করে ৷ পরে তিনি আগুন থেকে বে-খিয়াল হয়ে পড়েন, পরিবারের ণ্লাকক্তনও যে
দিকে লক্ষ্য রাখে নি ৷ এক পর্যায়ে আগুন তার গায়ে ধরে যায় ৷ অপর একজন বর্ণনা করেছেন
যে, সাযুরার শরীরে আঘাত জনিত দারুণ ব্যথা অনুভব হয় ৷ একটি ডেগে পানি ভর্তি করে
গরম করা হয় এবং তাকে ভেগের উপরে বসার ব্যবস্থা করা হয়, যাতে পানির গরম লেগে
ব্যথার উপশম হয় ৷ একদিন তিনি সেই ফুটত্ত পানির মধ্যে পড়ে মারা যান ৷ আবু হুরায়রা (রা)
মৃত্যুর এক বছর পর উনষাট হিজরীতে সামুরার ইনতিকাল হয় ৷ যিয়াদ ইবন সুমাইয়া যখন
বসরা থেকে কুফায় যেতেন তখন সামুরা তার প্রতিনিধি হিসেবে বসরায় অবস্থান করতেন;
আবার যিয়াদ যখন কুফা থেকে বসরায় আসতেন, তখন সামুরা কুফায়তার প্রতিনিধিত্ব
করতেন ৷ সুতরাং বসরা ও কুফায় প্রতেত্রকটিতে তিনি ছয় মাস করে থাকতেন ৷ খারিজী
সম্প্রদায়ের প্রতি তিনি ছিলেন অত্যন্ত কঠোর ৷ তাদের অগণিত লোককে তিনি হত্যা করেছেন ৷
তিনি বলতেন, এ সব খারিজীরা হচ্ছে আকাশের নীচে সবচেয়ে নিকৃষ্ট লোক ৷ হাসান বসয়ী,
মুহাম্মদ ইবন সীরীন এবং বসরায় অন্যান্য আলিমগর্ণ সামুরার ভুয়সী প্রশংসা করেছেন ৷

রাফি ইবন খাদীজের ঘটনা

বায়হাকীইয়াহিয়া ইবন আবদুল হামীদ সুত্রে ইয়াহিয়ার দাদী থেকে বর্ণনা করেন যে,
রাফি ইবন খাদীজ তীর নিক্ষেপ করেছিলেন তীর ভুণী থেকে ৷ রাবী (বা) বলেন, এটা উহুদ না
হুনায়নের ঘটনা এ সম্পর্কে আমার জানা নেই ৷ যা হোক, রাফি“ রাসুল (না)-এর নিকট এসে
বললেন, ইয়৷ রাসুলাল্লাহ্! আমাকে ভীরটি বের করে দিন ৷ রাসুলুল্লাহ্ (সা) বললেন, হে রাফি !
তুমি চাইলে তীরের উভয় অংশ আমি বের করে দিতে পারি ৷ আর ইচ্ছা করলে এক অংশ
রেখে অপর অংশ বের করে আনতে পারি ৷ তবে তুমি যে আল্লাহ্র পথের একজন শহীদ এ
সাক্ষ্য আমি কিয়ামতে দেব ৷ তখন রাফি বললো, ইয়ড়া রাসুলাল্পাহ্! আমার দেহ থেকে কেবল


عُلَمَاءِ الْبَصْرَةِ يُثْنُونَ عَلَيْهِ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ. [خَبَرُ رَافِعِ بْنِ خَدِيجِ] رَوَى الْبَيْهَقِيُّ مِنْ حَدِيثِ مُسْلِمِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَرْزُوقٍ الْوَاشِحِيِّ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ جَدَّتِهِ أَنَّ رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ رُمِيَ - قَالَ عَمْرٌو: «لَا أَدْرِي أَيُّهُمَا قَالَ; يَوْمَ أُحُدٍ أَوْ يَوْمَ حُنَيْنٍ - بِسَهْمٍ فِي ثَنْدُوَتِهِ، فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، انْزِعْ لِيَ السَّهْمَ. فَقَالَ لَهُ: " يَا رَافِعُ، إِنْ شِئْتَ نَزَعْتُ السَّهْمَ وَالْقُطْبَةَ جَمِيعًا، وَإِنْ شِئْتَ نَزَعْتُ السَّهْمَ وَتَرَكْتُ الْقُطْبَةَ، وَشَهِدْتُ لَكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَنَّكَ شَهِيدٌ ". فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، انْزِعِ السَّهْمَ وَاتْرُكِ الْقُطْبَةَ، وَاشْهَدْ لِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَنِّي شَهِيدٌ. قَالَ: فَعَاشَ حَتَّى إِذَا كَانَ خِلَافَةُ مُعَاوِيَةَ انْتَقَضَ الْجُرْحُ فَمَاتَ بَعْدَ الْعَصْرِ» هَكَذَا وَقَعَ فِي هَذِهِ الرِّوَايَةِ أَنَّهُ مَاتَ فِي إِمَارَةِ مُعَاوِيَةَ، وَالَّذِي ذَكَرَهُ الْوَاقِدِيُّ وَغَيْرُ وَاحِدٍ أَنَّهُ مَاتَ فِي سَنَةِ ثَلَاثٍ - وَقِيلَ أَرْبَعٍ - وَسَبْعِينَ. وَمُعَاوِيَةُ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، كَانَتْ وَفَاتُهُ فِي سَنَةِ سِتِّينَ بِلَا خِلَافٍ. فَاللَّهُ أَعْلَمُ